?

Log in

No account? Create an account

Сб, 3 дек, 2011, 11:24
granquin:

снегопад -
отряхивается
ворона

Сб, 3 дек, 2011 09:31 (UTC)
a_il

Николай, стих простой, одномерный, хочется чего-то большего.
(Удалённый комментарий)

Сб, 3 дек, 2011 11:44 (UTC)
sergey_vsh

этот комментарий тянет на отдельную запись в сообществе, которую потом можно комментировать.
а стих, да простой, но на моой взгляд, двухмерный :)

Сб, 3 дек, 2011 11:51 (UTC)
sergey_vsh

это был ответ на удалённый комментарий, а не на реплику Анатолия

Сб, 3 дек, 2011 11:55 (UTC)
granquin

Я понял. Передумал я соваться со своим замечаниями. Хотя...

Сб, 3 дек, 2011 11:59 (UTC)
sergey_vsh

Николай, я тоже за простоту, при прямом прочтении :)

Сб, 3 дек, 2011 12:01 (UTC)
granquin

Скаламбурю - простота - очень сложная вещь.

Сб, 3 дек, 2011 15:03 (UTC)
a_il

а в чём состоит 2 измерение? читаю и всё никак, извините за не вчувствование...

Сб, 3 дек, 2011 16:14 (UTC)
sergey_vsh

1 - прямое прочтение - отряхивается ворона;
2 - отряхивается лиргер.

Мне видится так ;)

Сб, 3 дек, 2011 18:32 (UTC)
a_il

Спасибо, Сергей, теперь попробую вникнуть почему автор "проворонил" снегопад. )

Сб, 3 дек, 2011 18:41 (UTC)
a_il

Николай, зря удалили, мне Ваш комментарий показался интересным заявление, почти манифестом, и поводом для хорошей дискуссии.

Можно я его восстановлю из почты? Или даже лучше если Вы его апдейтом ниже своего стиха в посте разместите. (я без иронии и с уважением к Вашему мнению.)

Вс, 4 дек, 2011 06:05 (UTC)
granquin

Восстановите. Просто я подумал, что рановато мне с заявлениями выступать. Но если Вы считаете его интересным, то восстановите, почему нет.

Вс, 4 дек, 2011 17:37 (UTC)
sergosha

Толя, мне кажется, это сти «по случаю»
интересно обыграны часто встречаемые перевертыши
по форме, вроде бы, должен быть, а его нет:)
мне кажется, естественнее было сти записать в две строки, но тогда бы как раз и получилась одномерность
хорошая такая бытовая зарисовка бело-серо-черных тонов

Сб, 3 дек, 2011 17:18 (UTC)
san_sh

снегопад
вертит в кустах головой
больная ворона

Сб, 3 дек, 2011 18:52 (UTC)
pol_doma

варежки на резинке
забежал пописать
снежный комок

Вс, 4 дек, 2011 14:48 (UTC)
reflex_blue

снегопад
нахохлилась
ворона

crow

Ср, 7 дек, 2011 14:27 (UTC)
granquin

Спасибо. Очень понравились и хайку, и фотография, и ворона - особенно хороша. Как, всё таки, несмотря на простоту, многообразна жизнь - Ваша ворона нахохлилась, моя - отряхивается. Уже целая воронья стая.

Ср, 7 дек, 2011 12:49 (UTC)
lyablin

как тут говорят капитан очевидность..ну да отряхивает с крыльев ворона падающий снег и что ...не хватает дополнительной детали необычности что ли какого то акцента


снегопад
на верхушках царит оживление
ещё не спящих ворон

............


распахнуты крылья
вместе с снегом ворона
слетает во двор

Ср, 7 дек, 2011 14:22 (UTC)
granquin

Может быть, и не хватает необычности. А, может быть, как раз больше внимания и надо уделять обычности, самому простому, из чего и складывается жизнь. В любом случае, спасибо за внимание.

Ср, 7 дек, 2011 16:35 (UTC)
lyablin

да не думаю.. таких картинок море ..видимо важно выделить , то что откликается..

Ср, 7 дек, 2011 18:43 (UTC)
a_il: удалённый комментарий

Николай granquin писал:

Вы знаете, я намерено поместил эти три строчки, ожидая подобную реакцию.
В ответ хочу написать, что мне совсем не хочется чего-то большего. Более
того, мне кажется, многим из тех, кто занимается этим видом искусства и
чьи произведения я читал, как раз и не хватает простоты и одномерности.
Как-то зачастую и у многих сочинение трёх строчек превращается в
изобретательство, в складывание кубика Рубика из заданных цветов. А уж
стремление к оригинальности - так это превыше всего.

Не знаю, дамы и господа. Мне кажется, надо немного иначе относиться к
хайку - не как к поэзии и не как к творчеству, а как к способу общения с
окружающим миром, причём к особому способу, совершенно непривычному для
западного человека, такому, где всё строится на почти неуловимых
полутонах, где, как в даосской философии, по большей части,
осуществляется принцип недеяния и, наконец, где самое малое имеет такое
же значение, как и самое большое. Хайку - это, прежде всего, путь, путь к
себе, а не сочинительство.

А что касается вышеприведённых трёх строчек, то, мне кажется, несмотря на
простоту в них есть настроение. Нужно ли ещё что-нибудь?...

Пт, 9 дек, 2011 19:58 (UTC)
bestia13

снегопад
отряхивается
ворона


Видимо кто-то просто не вчитался или устал...
Есть тут второй план:
ворона не хочет быть белой вороной,
брезгливо отряхивается от белого (снега:)

Автор интуитивно почувствовал, что всё сказал:)

Пт, 9 дек, 2011 20:08 (UTC)
bestia13

А вот чего, действительно, не хватает, так это знака препинания после первой строки:)

Сб, 10 дек, 2011 05:13 (UTC)
granquin

Возможно. Иногда мне тоже кажется, что вот сюда бы желательно поставить знак препинания. А потом подумаю, что вот пускай сам читатель и поставит, если, конечно, найдётся таковой, пускай поучаствует в процессе, в игре со смыслами. Может быть, он поставит знак препинания не там, где мне хотелось бы и возникнут иные, незнакомые мне прочтения... Хотя, ведь иногда надо как-то расставить акценты, иногда надо... Не знаю, может быть, Вы и правы. Спасибо Вам за отзыв и за внимание

Сб, 10 дек, 2011 06:19 (UTC)
bestia13

Я уверена, конкретно в этом случае:

снегопад
отряхивается
ворона

знак препинания в конце первой строки нужен. Без него получается не "смыслов" игра, а бессмыслецы - снегопад отряхиваться не может:)

Сб, 10 дек, 2011 07:17 (UTC)
granquin

Да, конечно.

Сб, 10 дек, 2011 07:19 (UTC)
granquin

Уже изменил. Спасибо за Ваше замечание.

Сб, 10 дек, 2011 09:46 (UTC)
(Anonymous)

снегопад...
отряхивается ворона

Вот так!

Сб, 10 дек, 2011 10:52 (UTC)
granquin

Ну не знаю. Мне кажется, в две строки всё-таки похуже.