Павел Никлебакс (nickel1) wrote in kritika_haiku,
Павел Никлебакс
nickel1
kritika_haiku

Categories:

Яну, вне конкурса. Переводы 5+7+5

 БАСЁ  перевод Монзелера

Думается мне:
Ад похож на сумерки
Поздней осенью... 

 

переводы Марковой

РАНСЭЦУ
Предсмертная песня

Вот листок упал,
Вот другой летит листок
В вихре ледяном
***
КЁРОКУ

Уток звонкий крик
Замок окружил кольцом.
Забелел рассвет.

КИКАКУ

Сливы аромат!
От лачужки нищего
Глаз не отвести.

ТИЁ

Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.

БАСЁ переводы  Конрада

Чтобы видеть снег --
До того, что с ног валюсь, --
Я брожу везде.
***
О, тропа в горах!
Солнце всходит посреди
Аромата слив.

БАСЁ переводы  Фельдман

Вот упал листок...
Вот ещё листок упал...
Это -- ветерок
***
Отдохнуть присел
Выше жаворонков я;
Горный перевал...
***
Заболел в пути.
Снится: полем выжженным
Без конца кружу.
***
КИКАКУ

Ткут узор парчи...
О, усталые глаза!
Сумерки весной.

БАСЁ  переводы Монзелера

Лето близится...
Рот тебе бы завязать,
Ветер на цветах!
***
О, камелии!
"Хокку" написать мне мысль
В голову пришла.
***
Как заговоришь
Осенью при ветре ты, --
Холодно губам...
***
Думается мне:
Ад похож на сумерки
Поздней осенью...

*БАСЁ перевод Бреславец

Весна уходит.
Птицы плачут, и у рыб
Слезы на глазах.

БАСЁ переводы  Долина

Сколько же всего
мне напомнили они,
сакуры цветы!
***
Что ж, не умер я...
Вот уж и конец пути --
сумрак осенний.
***
Будто на ветру
лепестки опавших роз --
плещет водопад...
***
Ирагосаки --
не напомнит здесь ничто
голос ястреба.
***
Сколь отраднее
не во сне, а наяву
видеть ястреба.
***
Крылья оборвав
бабочка подарит их
маку белому.
***
Так уж стар я стал,
Что обсасываю лишь
рыбьи косточки.

КЁРАЙ

Голос кукушки
и жаворонка трели
крест-накрест летят.
***
Вечер прохладный...
Вдруг закололо в боку --
Пришлось вернуться.
***
КЁРОКУ

Сливы аромат...
Чашку к носу гость поднёс
бледно-голубую.

КИКАКУ

"Спалим комаров!" --
Слышен в спальне Бао Сы
Любовный шепот.
***
Утром спал слуга
На опавших лепестках --
Я простил его.

 

БАСЁ переводы Соколовой-Делюсиной

Уходит весна.
В Песенной бухте ее
Догнать удалось.
        * * *
Так и не умер.
Последний ночлег в пути.
Поздняя осень.
        * * *
Летние травы.
Доблестных воинов сны
В них затерялись.
        * * *
Летние ливни
Вобрав, мчит свои воды
Река Могами.
         * * *
Под кровом одним
С прелестницами ночлег --
Цветы и луна.
          * * *
КОСЮН

Выбиваем сор
Из водостока, и вдруг --
Большая жаба
 
(переводы можно ли без разрешения?)


 

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments