Reflex-blue (reflex_blue) wrote in kritika_haiku,
Reflex-blue
reflex_blue
kritika_haiku

Category:

разрешите наши сомнения

http://community.livejournal.com/kritika_haiku/599330.html?thread=9762082#t9762082

Жадно пьет нектар
Бабочка-однодневка.
Осенний вечер

пер.
Владимира Соколова

мне кажется (хотя я не готова ответить за слова в суде :),
что переводчик как минимум домыслил (трактовал по-своему) "жадно"
UPD
найдено, спасибо shiro_ki
homepage.ntlworld.com/dmitrismirnov/BASHO_Haiku_A.html

12.
Осень. Мотылёк 
из соцветий хризантем 
жадно пьёт росу.

秋をへて   蝶もなめるや   菊の露
あきをへて  てふもなめるや  きくのつゆ (HK)
あきをへて  ちょうもなめるや  きくのつゆ (CK)

aki wo hete
chô mo nameru ya
kiku no tsuyu

аки во хэтэ
чоо мо намэру я
кику но цую

1685 (ИБ-253, с. 85)
With the passing of autumn // butterflies, too, sup upon // dewdrops on the chrysanthemums.  (© Thomas McAuley)  
И осенью хочется жить // этой бабочке: пьёт торопливо  // с хризантемы росу. (© Вера Маркова)
Осени исход.  // С хризантемы  жадно пьёт //  бабочка росу.  (© ДС) 
Осень. С хризантем // выпить сладкую росу // бабочка спешит. (© ДС)

спасибо nurlana

秋を経て蝶もなめるや菊の露

Фуригана: あきをへて てふもなめるや きくのつゆ
Латиница: aki-wo hete/ tefu-mo nameru ya/ kiku-no tsuyu
Подстрочник: за осенью/ и бабочка пьет/ росу(нектар) с хризантемы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments