Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

  • lexa

"Солнцеворот": хайку-календарь

Календарная организация поэтических антологий – давняя традиция японской литературы. Особенно это характерно для сборников хайку, поскольку одним из главных элементов этой поэзии является «сезонное слово» (киго), которое связывает каждое трёхстишие с определённым временем года: «лягушка» подразумевает весну, а «луна» – это скорее осень. Однако многие киго не дают очевидных сезонных ассоциаций для современника, так как определяются традициями прошлого. Для сохранения этих традиций в Японии издаются словари сезонных слов – «сайдзики», где описание каждого киго сопровождается примерами хайку с этим киго. Таким образом, словарь становится поэтической антологией.

Я познакомился с принципами сайдзики в 1996 году, когда переводчик и исследователь хайку Уильям Хиггинсон выбрал пару моих трехстиший для первого международного альманаха в форме сайдзики – Haiku World. Альманах показал, что современные поэты используют очень разнообразные сезонные слова, характерные для их собственных культур. И было бы интересно увидеть аналогичные «словари» разных стран. Ну и сам Хиггинсон, как бы подначивая меня, написал в другой присланной мне книжке Haiku Seasons: «Лучший способ понять, что такое сайдзики – создать его самостоятельно».

Это и привело к созданию «Солнцеворота» – сборника хайку на основе русского народного календаря, где можно найти «сезонные слова» не только на заданный месяц, но и на каждый день. Правда, понадобилось ещё изрядно поработать с календарями. Но об этом напишу отдельный пост. А тут добавлю, что подбор хайку к календарным приметам каждого дня - очень увлекательная "игра в бисер". Особенно если календарь старинный, а трёхстишия современные. К примеру, я в повседневной жизни не езжу на лошадях, поэтому в тот день, когда календарь предлагает чествовать конюхов, вам может встретиться хайку про водителя троллейбуса. Хотя в большинстве случаев я старался точно попасть в "слова дня". Вот смотрите, что у нас сегодня:

30-31july
отрешенность

мкх 2018

Я, конечно, об это пожалею, но руки зачесались. Там, где вообще сказать ничего - и не говорила.
Самое главное впечатление - это серьезные проблемы с первой строкой, потому что количество шаблонов ошеломляющее. Бесконечные "весенний вечер" "осенние сумерки" "тихий снег" и т.д.
Общий уровень работ - стабильно ну очень ровненький и вылизанный, прямо в глаза бросается, как писать научились и отработали уже на уровне рефлексов. В результате и провальных работ почти нет - и редких удач мало. Ну, на то они и редкие.
Collapse )
  • lexa

Путь муравья: комментарии по итогам МКХ-9

Оригинал взят у lexa в Путь муравья: комментарии по итогам МКХ-9

На девятом Международном конкурсе хайку на русском языке опубликовали победителей, а также шорт-лист. Как это обычно бывает, первые места во всех категориях - странные, зато ближе к третьим уже лучше. Ну а в шорт-листе вообще много хорошего. А тут я напишу свои впечатления от конкурса, которые уже озвучивал на награждении в позапрошлую субботу как член жюри.

Collapse )
  • lexa

Русские хайку: сто лет одиночества

Оригинал взят у lexa в Русские хайку: сто лет одиночества

Ну что ж, пора отпраздновать весну! А заодно и ещё один праздник, вернее даже, целый столетний юбилей. Пока жёлтая пресса носилась вокруг с "февральской революцией", я решил напомнить миру совершенно другой 1917 год. В международном проекте World of Haiku на сайте The Haiku Foundation месяц март посвящен России. В частности, там есть:

История русских хайку: первые сто лет (плюс её английская версия), где предлагается отсчитывать эту историю от гумилёвской девушки с газельими глазами (1917).

Russian Haiku: 100 poems by 100 poets - выбрал и перевёл лучшую сотню из всех русских трехстиший, что видел за двадцать лет (в 1997-м появился "Лягушатник").

NB: Поскольку в проекте World of Haiku подборки стихов представлены по странам, в мою подборку не вошли украинские и белорусские авторы. Хайку этих стран будут в отдельном выпуске World of Haiku, который планируется позже.

hokka-gumilev
  • fiek_la

трехстишия

увидимся ли ещё?
уносит ветром
одноразовые стаканчики

написано было для конкурса в одной из групп, довольно известных, где заняло 3 место. Но..не прошло отбор на МКХ-8... Очень хочется понять, почему.

То, чем иногда кончается общение в группе

Много лет назад я присоединился к нескольким группам хайку в ЖЖ с единственной целью - попробовать диалоги в виде трехстиший. Диалоги, как правило, быстро срывались, но в итоге получилось несколько коротеньких цепочек хайку и не совсем хайку, из которых я попробовал собрать книжку. Если вам интересно, сходите по ссылке (первые несколько страниц можно посмотреть бесплатно):

А. Генис о хайку (ещё один взгляд)

Хокку удивляют своей неразборчивостью. Эти стихи не “растут из сора”, а остаются с ним. Им все равно, о чем говорить, потому что важна не картина, а взгляд. Хокку не рассказывают о том, что видит поэт, а заставляют нас увидеть то, что видно без него. Мы видим мир не таким, каким он нам представляется, и не таким, каким он мог бы быть, и не таким, каким он должен был бы быть. Мы видим мир таким, каким бы он был без нас.
                                               
Хокку не фотографируют момент, а высекают его на камне. Они прекращают ход времени, как остановленные, а не сломанные часы.
                                                   
Хокку не лаконичны, а самодостаточны. Недоговоренность была бы излишеством. Это – конечный итог вычитания. Они напоминают пирамиды, монументальность которых не зависит от размера.
                                                   
Сюжет в хокку разворачивается за пределами текста. Мы видим его результат: жизнь, неоспоримое присутствие вещей, бескомпромиссная реальность их существования. Вещами хокку интересуются не потому, что они что-то символизируют, а потому, что они, вещи, есть.
                                                       
Слова в хокку должны ошеломлять точностью – как будто сунул руку в кипяток.
                                             
                                         
Источник: Александр Генис
Довлатов и окрестности
Главы из книги
Журнал «Новый Мир» 1998, №7
Чиса

Пятый японо-российский конкурс хайку

Пятый японо-российский конкурс хайку префектуры Акита посыящён теме "Пейзаж: горы, моря, озёра, реки"
...

Мы приглашаем вас прислать на конкурс свои хайку в соответствии со следующими положениями:


  • Право на участие: конкурс открыт для участия граждан любых стран без ограничений.

  • Текст: каждый участник конкурса имеет право представить только одно хайку, ранее нигде не публиковавшееся.

  • Тема: «ПЕЙЗАЖ: ГОРЫ, МОРЯ, ОЗЕРА, РЕКИ»

Как посылать заявку на участие в конкурсе: оригинальное, ранее не публиковавшееся хайку следует присылать на прилагаемом бланке заявки. Поскольку существует три секции – японская, русская и английская, — хайку разрешается представлять только на одном из трех языков по выбору участника.
...

Полностью - здесь